Bun venit in Casa Nifty Subtitles Team!

Va intampinam cu bratele deschise si cu toata prietenia noastra, sperand sa va fim gazde bune si primitoare.

Pentru cei care nu ne cunosc deja, vom incerca sa ne spunem povestea pe scurt.

Asadar... a fost odata ca niciodata un Internet romanesc unde infloreau niste site-uri de subtitrari. Iar acestor comunitati le dadeau viata niste oameni care mai din insomnie, mai din amorul artei... dar, mai ales, din pasiune, au ales sa-si rupa din timpul liber pentru a sta intepeniti cu ochii atintiti asupra unui ecran de computer, cu castile pe urechi, pentru a realiza cateva pagini in Wordpad/Subtitle Workshop avand niste linii ciudate, timpi, impartire specifica si tot soiul de alte bazaconii...

La inceput a fost un site de profil... apoi din acesta s-au desfacut doua... si a inceput balamucul. Subtitrari furate, credite sterse, unii erau mai egali decat altii... stiti si voi prea bine cum e firea omului. O activitate nobila a unor intelectuali generosi se transformase intr-un adevarat teatru de razboi.

In acest context, din cele doua site-uri de subtitrari care domneau in Internetul romanesc, o mana de oameni au decis sa se desprinda si sa alcatuiasca o echipa, concept, in sensul propriu al cuvantului, relativ nou pe piata. O trupa care avea de gand sa traduca bine, sa-i invete si pe altii sa se perfectioneze, sa corecteze produsul final eliminand mare parte din erori care, altfel, ar fi ramas neatinse.

Inarmati cu ceva cunostinte IT, dictionare, Wikipedia, Google, cultura generala, sfaturile rudelor, ale prietenilor, inspiratia de moment si cea de sezon, in fine, cu ce vreti voi dar in principal cu multa bunavointa, primii "Niftaci" proveniti din taberele odinioara adverse de traducatori si din arii de activitate variate (SunnyBoy - titrari.ro, subs.ro - IT, Teacher -  profesor - Limbi Straine, Hawkeye - freelancer - IT si Felixuca - titrari.ro - Lingvistica) au pus bazele acestui proiect ambitios, agresiv, arogant - daca vreti, convinsi ca pot izbandi facand lucrurile diferit - prin cinste, munca veritabila si seriozitate.

In timp, li s-au adaugat alti colaboratori valorosi, permanenti sau ocazionali (Xander, Danineji, Ala Bala, Killerino, Llaurache, Bulina Mow, Ionut666, Aadela, Razvan, FlorinA,  Signed CC, Giana, Haihui, Dflo, Neoh, Svenache, Arkangel, Seyzu, Dea@th, Julia, Irina, Lilli... Ultimul venit dar nu cel din urma este unul dintre cei mai vechi si mai respectati traducatori la ora actuala, Sabian, care aduce un aport important de experienta acestei echipe. Lista continua si este intr-o permanenta schimbare, ca oricare organism viu in curs de evolutie) iar unii dintre ei au renuntat la acest hobby frumos dar foarte costisitor pentru timpul liber, ramanand totusi alaturi de noi prin gandurile bune si sustinerea morala constanta.

Au sustinut cu totii acest frumos proiect, pe care multi l-au considerat "utopic", incredintati ca daca vor munci umar la umar si vor fi seriosi... vor schimba infatisarea "universului subtitrarilor" din Romania si vor servi drept exemplu si altora.
Iar din februarie 2008, data infiintarii noastre, suntem mandri sa constatam ca s-au schimbat multe si ca evolutia inca nu s-a oprit.

Insa cei mai importanti membri ai echipei noastre sunteti... VOI. Contributia voastra este nepretuita, voi transformati aceasta pasiune a noastra in arta si de aceea misiunea noastra principala este sa va oferim subtitrari de calitate, incercand mereu sa ne perfectionam, fara a va cere in schimb vreodata decat... un zambet de prietenie.

Va multumim ca ne-ati trecut pragul si ca ati ales sa descarcati traducerile noastre.

Nifty Subtitles Team (c)
 
 
Login
Utilizator:
Parola:
Tine-ma minte
Ai uitat parola?
 
     
 
Oameni Online (1)
Chatbox

ShoutMix chat widget
Prieteni
Follow us on Twitter